BlogOKat

Documentation, technologies de l'information, internet, etc...

07 novembre 2005

Taxonomie ou Taxinomie ?

Taxonomie ou Taxinomie ? Quel est le bon terme ? Jusque là, j'étais persuadée que le terme approprié était le premier. Mais l'autre jour, j'ai entendu le second...
Pour commencer, rappelons qu'il s'agit tout simplement de la science de la classification... Et qu'à l'origine ce terme se référait à la classification des espèces. Le Glossaire Dia-logos nous apprend que : "dans le contexte des systèmes d'information d'entreprise, ce terme fait référence au processus de classification et description des informations gérées au sein de ces systèmes – qu'il s'agisse de documents ou de données – destiné à faciliter leur accès par les utilisateurs. Cette classification intervient aussi bien dans l'accès à l'information par les utilisateurs (critères de recherche, structure des arborescences...) que dans la gestion des informations par les contributeurs de contenu (classement, indexation...)".
J'ai décidé de mener mon enquète afin de déterminer quel est le terme le plus approprié....
Je suis d'abord allée voir mon Petit Robert, histoire qu'il ne prenne pas trop la poussière ! Il s'avère qu'il connaît les 2 termes... mais semble préférer taxinomie pour des raisons étymologiques (taxi qui vient du grec taxis signifiant "mise en ordre").
Et puis j'ai continué :

  • Pour le TLFI  : "l'Académie des Sciences déconseille l'anglicisme taxonomie qui est cependant la forme la plus fréq. utilisée par les biologistes. En ling., seule la forme taxinomie est employée."
  • Le Grand dictionnaire terminologique confirme que taxinomie est recommandé par de nombreux auteurs qui considèrent que taxonomie est "un calque de l'anglais taxonomy. Or, la plupart des dictionnaires anglais indiquent que taxonomy vient du français taxonomie. En effet ce mot a été créé par un botaniste suisse, A. P. de Candolle, en 1813 (dans le Traité élémentaire de la botanique), à partir de taxon, et par la suite, on a tenté d'en rectifier la forme en le remplaçant par le mot taxinomie. Dans l'usage, le terme taxonomie s'est implanté comme synonyme de taxinomie en dépit des critiques."

Du coté de chez Google, il y a 183 000 pages en français  pour taxonomie et  96 900 pages en français  pour taxinomie... Ce qui est confirmé quand on utilise la fonction "define:" : 9 définitions sont disponibles dans le premier cas pour seulement 2 dans le second (dont celle de Wikipedia qui prend en compte la synonymie). Les wikipédiens se sont eux aussi posé la question comme la page de discussion le montre... Certains ont mené une démarche similaire à la mienne : l'un (qui se qualifie de taxinomiste) reconnaît que le terme taxonomie est très souvent employé dans le domaine des sciences de la vie alors qu'un autre en arrive à la conclusion que taxinomie est plutôt utilisé dans les domaines de la linguistique et des sciences de l'information...
Cependant
:

  • la définition ci-dessus est donnée pour taxonomie,
  • Sylvie Dalbin, dans son blog/site consacré aux descripteurs, emploie le terme de taxonomie,
  • une conférence Documation 2005 s'intitulait : Taxonomies, recherche et accès à l'information,
  • le moteur de recherche du site de l'ADBS trouve 5 résultats pour taxonomie contre 1 pour taxinomie,
  • et une requète Google avec la fonction "site:" donne 41 résultats provenant de enssib.fr pour taxinomie et 877 provenant de enssib.fr pour taxonomie.

En conclusion, je vais continuer à employer le terme de taxonomie puisque c'est celui qui est majoritairement employé par les professionnels de l'information-documentation.

Posté par BlogOKat à 22:10 - A classer - Commentaires [16] - Rétroliens [0] - Permalien [#]



« Accueil  1